english french german greek italian lithuanian russian serbian spanish
Home arrow newsitems arrow PanEuropa International SG Barisic to EF: Multilingual Web Translation: Vital for EU Integration

PanEuropa International SG Barisic to EF: Multilingual Web Translation: Vital for EU Integration

Written by ACM
Thursday, 17 January 2019
paneuropa_international_secretay_general_professor_barisic__agg_eurofora_400


*Strasbourg/EU Parliament/Angelo Marcopolo/-
While EU is currently shaping its Digitalisation Strategy, a Debate in EU Parliament on "Education in the context of Digital Age", gave "Eurofora" an opportunity to raise the nowadays practical Issue of the Need, for EU's Education, Medias, Debates, Elections, etc., to use developed OnLine Automatic Translation Tools, in order to use EU's MultiLingual Potential. Organized, with the Participation of University Professors, and MEPs from the Biggest Political Groups, that Debate's panel included also "Pan-Europa International" movement's Secretary General, Professor Pavo Barisic, a twice former Minister for Science and Education, from the University of Zagreb, who Replied to a relevant "Eurofora"s Question on a transversal Topical Issue :


------


 - "Eurofora" observed that MultiLinguism had been evoked as an interesting factor for Nowadays Education in Europe, and we added that this also goes often for Medias, Politics, Debates, Elections, etc. In this regard, wouldn't it be important for Europe to Develop New Technologies of Automatic Internet Translation ?", we asked.


Naturally, this should Facilitate, not hinder, European Education's traditionally "Holistic" and Humanist dimension, (since the Ancient Greek Civilisation's times, with Aristote, etc), aiming to "Speak to the Heart and the Mind" of the People, "Eurofora" added, referring to relevant observations by both Professor Barisic and Austrian MEP Lukas Mandl, President of EPP's "PanEuropa" Working Group, earlier Today, (See also Infra).


----------------


 - "Automatic Translation is a very Important point", acknowledged in Reply to "Eurofora"'s Question, the German MEP Sabine Verheyen, the competent vice-President of the ChristianDemocra/EPP Group, also as its Spokesperson on Education and Culture, (as well as vice-Chair of EU's Delegation to South Afrika). - But, we also Know how "Difficult" it still is, to have Automatc Translation, she warned, at least for the Time being. Certainly, Education in English language coud cover almost everything, But we need also Education f.ex. in German, Verheyen added, particularly f.ex. in Training, and/or in an Holistic approach of Education, in order to Convay the right Values, by Speaking to People's Heart, she pointed out.  

 

paneuropa_panel_on_digital_age__education_eurofora_400


- Since Communication is the 1st Basic Competence, in this regard, "I am Grateful to you for Raising this Issue", because "MultiLinguism, particularly in Europe, is a Pivotal Requirement", stressed with emphasis "PanEuropa"s Secretary General, Professor Pavo Barisic, turning to look straight towards "Eurofora" who had put the above mentioned Question. Just to take 1 Example : one of the most Important works in Education in Europe was conducted by Alexander von Humbolt, (the famous German Explorator). He worked with more than 8 Languages ! Because Communication is where you Start including Communication through Languages", in this kind of activities.


- Digital "Technology can, of course, Help us, including Automatic Translation", Professor Barisic acknowledged.  


-  "But, what Human Beings do is really UnImitable ! It canNot be Replaced", he warned.


- And, "People can be Motivated, if they are provided with the Basic Skills, during all their Lives", (i.e. with Life-Long-Learning", etc), he concluded on MultiLinguism. And "Motivation is the Key", Pavo Barisic underlined in fine.  


Naturally this Fits quite well, inter alia, also with Humbolt's Paper "on the Diversity of Human Language" and "its Influence on the Mental Development of the Human Being". There he stresses that "The bringing-forth of Language is an inner Need of Human beings, ...a thing lying in their own Nature, indispensable for the Development of their mental powers ..., to which man can attain only by bringing his Thinking to clarity and precision Through Communal thinking With Others".


---------------------------------


=> Further Discussions between "Eurofora" and some other key Members of the "PanEuropa" Group, on the above-mentioned issues, Added, from a Practical point of view, the empirical Observation that current on-line Automatic Translation tools' Imperfections, certainly canNot replace a really Human and well-made Translation, but it can considerably Enlarge its overall Scope, Europe-Wide, (particularly by using also a spontaneously triggered, and proven efficient, practical Method of coming and going from the Automatically Translated vesion to the full Original Text, using at least a Basic Knowledge of the Languages to translate from,  in order to Rectify most inaccurancies provoked by the Insufficient yet development of the currently available On-line Automatic Tanslation Tools. After all, the Need to Boost Innovations able to considerably Augment those Digital Tools' Efficiency on MultiLinguism, was, right from the Start, a Main point in "Eurofora"s Question (Comp. Supra).

 

pe_coulisses_eurofora_400

 

(../..)
 

----------------------------------


***


(NDLR : "DraftNews", as already send, Earlier, to "Eurofora"'s Subscribers/Donors. A more accurate, full Final Version, might be Published asap).


***
Enterprises' Competitiveness for 2014-2020

Statistics

Visitors: 38106580

Archive

Login Form





Remember me

Lost your Password?
No account yet? Create account

Syndicate

RSS 0.91
RSS 1.0
RSS 2.0
ATOM 0.3
OPML

Other Menu

imag0081_400


Speaking exclusively to "EuroFora", the New EU Parliament's President, former Polish Prime Minister, ChristianDemocrat/EPP MEP Jerzy Busek, welcomed proposals by EuroFora about innovative ways for EU Citizens to attend EU debates before important final decisions which affect people's lives.

- "We (EU Parliament) must be transparent", Buzek stressed from the outset.  "We must have clear answers also for delicate questions. If we don't touch a problem, you must know why, and when shall we decide in the nearest future".. "Because "we (EU) must think about Europeans, first of all : They don't understand well what is going on in the EU. So, it's our duty to inform them, to make discussions here more interesting".

"EuroFora" congratulated President Buzek for the anouncement he made, from the 1st day of his election in Strasbourg (on Tuesday, 14 July 2009), on his intention to make  transparent debates, exchanges of views, etc. before the final adoption of decisions in EU Parliament's Plenary, when issues are evolving inside Committees, (See earlier publication).

And we reminded, in this regard, that "EuroFora" has been advocating a project for EU Citizens' active involvement in pluralist EU debates before important EU decisions, since more than a Decade : 1997-2007+

- "Thank you. We (EU Parliament), indeed, have exciting debates", Buzek replied. But, in practice, "without a possibility for our Citizens to see them, not even by the Press, the Radio or TV, etc., because it is in Committees", he regreted.

- "But, they (i.e. Media, Citizens, etc) might interact with you, with MEPs, etc, May be we can imagine something", "EuroFora" proposed.

- "Yes, (but) it needs, a quite new idea", Buzed observed.

- "Why not through some innovations ?", "EuroFora" suggested.

- "Innovation ? That's it. Fantastic  New Information Technologies !", Buzek realized.

- "Precisely, "EuroFora" has such a project, since more than a Decade (1997-2009), to use new technologies for public debates before major EU decisions are taken", we reminded.

- "If you have such proposals, please come to us, come to us. We must" do something, agreed the new EU Parliamen's President.

buzek_chairing_400 

    This fits with Buzek's main stance, expressed at EU Parliament's plenary earlier this week in Strasbourg, that the European Union must succeed to overcome a "Crisis of Trust" vis a vis EU Citizens. (See previous EuroFora publication).

    For that purpose, obviously information and debates are valuable, but purely instrumental, procedural means which can help focus on, and highlight a substantial content, attractive to EU Citizens, which needs to be determined by other, political, and not mediatic factors.  

    Buzek spoke about the urgent need to overcome the Global Economic Crisis,  the struggle for Human and Civic Rights, Democracy, etc., the Eastern Partnership, links with Russia, strategic partnership with USA and emerging countries, etc.

    But he also used (while speaking both to "EuroFora" and other Media) the expression : "The Europeans", for EU Citizens. This points right towards what several important EU leaders (including French President Sarkozy, German Chancellor Merkel, etc) have started to highlight particularly during the recent years : That there is a vital need, and an historic opportunity, for the development of a European Conscience, to stimulate e renaissance of a European Identity able to attract Popular support, for the EU to become a strong player in a Multopolar World : In other words, the revitalisation of a project for a "Political Europe".

    By a coincidence, this was indirectly but surely reminded, earlier in Strasbourg, by another ... Busek (this time with a "s") : 

busekcoe_400

    Speaking to more than 650 participants from CoE's member countries, at the conclusion of the 2009 Summer University of its Political Schools, Erhard Busek, (with an "s"), former vice-Chancellor of Austria and EU Coordinator for South-Eastern Europe, pointed at the current need to revitalize Europe's "Identity", forged by Greek philosophy and Roman Law, Christian values and Enlightment's ideas, etc. through the ages.     

- "We have almost the same name with Jerzy Buzek (EU Parliament's new President, who is a former Polish Prime Minister), because both our Families come ...from  the same village, located at the Heart of Europe, which was often shared between Poland, Germany and the Czech Republic. But my family emmigrated a long time ago to Austria, while Jerzy Buzek's family remained in Poland", explained f. vice-Chancellor Erhard Busek to "EuroFora".   

 An astonishingly concrete and simple example of European Integration from the grassroots : Starting by EU Citizens, i.e. those "Europeans", that EU Parliament's new President, Jerzy Buzek (this time with a "z"), wants to bring alongside MEP's decision-making proces, (according to "EuroFora"'s main idea : Comp. supra)...

***


Polls

2009 EU Elections were won by Parties against Technocracy and Turkey's controversial EU bid, while the 1999-2004 Majority Abstention trend decelerated. What should be done in 2009-2014 ?

Results

SMF Recent Topics SA

Copyright (c) 2007-2009 EIW/SENAS - EuroFora.net. All rights reserved. ISSN 1969-6361.
Powered by Elxis - Open Source CMS.