english french german greek italian lithuanian russian serbian spanish
Home arrow In Brief arrow Viewpoint: EU Parliament and Happiness, Conviviality, Dynamism ?

Viewpoint: EU Parliament and Happiness, Conviviality, Dynamism ?

Written by ACM
Friday, 19 June 2020

 pbracker_for_eurofora_eparliament_via_family_home_gardens_river_400

EU Parliament and Happiness, Conviviality, Dynamism ?

 

News/Viewpoint

By Patrick Bracker

-------------------------------------------------------------------------

 (NDLR: Viewpoints express their Author's Opinion,

which is Not necessarily Endorsed by "Eurofora")

---------------------

(Translations provided in English, German, Italian, and French,

attached Herewith)

----------------------------------------------------------------------------


It is vital that our European elected representatives remain in contact with our fellow European citizens.

pbracker_for_eurofora_eparliaments_flags_tower_400 

Indeed, although Strasbourg is empty of our usual sessions and we feel this emptiness in the city, the European dynamism seems to be suspended in time.

Nothing is taken for granted, neither the seat which is deserved or not *, nor the dynamism which is the fruit of the heart and the will, of the intelligence and of human action, the whole based on values and projects of society, at the service of the citizens,  peace, prosperity, health ...  even happiness!

pbracker_for_eurofora_eparliament_via_riverside_400 

It is high time we resumed our usual activities and the rhythms of our activities, apart from the artificial, superficial meetings of teleworking in confined or eight-cambered mode... this is not the purpose of Europe.

The reality, as you well know, is also the field, the meetings, the sharing, and the conviviality. The essential tool of communication must remain a support, a complement to the work, but it must not be the only priority !

pbracker_for_eurofora_eparliaments_bridge__full_400 

We must not allow a vacuum to develop between the institutions and the public. This is also true for the staff of institutions that feel this void.

Let us avoid a vacuum that is too full of distance or remoteness, which could create a gap between the institutions and the citizens, a dimension of widespread misunderstanding.

pbracker_for_eurofora_eparliament_via_rivers_crossing_400 

Yours sincerely,

Patrick Bracker

 

----------------------------------------------------------


Fröhlichkeit, Geselligkeit und Dynamik


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass unsere europäischen Volksvertreter mit unseren europäischen Mitbürgern in Kontakt bleiben.

Obwohl Straßburg von unseren üblichen Sitzungen leer ist und wir diese Leere in der Stadt spüren, scheint die europäische Dynamik mit der Zeit aufgehoben zu sein.

Nichts ist selbstverständlich, weder der Sitz, der verdient oder nicht *, noch die Dynamik, die die Frucht des Herzens und des Willens, der Intelligenz und des menschlichen Handelns ist, das Ganze auf der Grundlage von Werten und Projekten der Gesellschaft, im Dienste der Bürger, des Friedens, des Wohlstands, der Gesundheit ...  sogar des Glücks!

Es ist höchste Zeit, dass wir die gewohnten Aktivitäten und den Rhythmus unserer Aktivitäten wieder aufnehmen, abgesehen von den künstlichen, oberflächlichen Treffen der Telearbeit im begrenzten oder geschlossenen Modus ... das ist nicht der Zweck Europas.

Die Realität ist, wie Sie wissen, auch das Feld, die Treffen, das Teilen, die Geselligkeit. Das wesentliche Instrument der Kommunikation muss eine Unterstützung, eine Ergänzung der Arbeit bleiben, aber es darf nicht die einzige Priorität sein!

Wir dürfen nicht zulassen, dass zwischen den Institutionen und der Öffentlichkeit ein Vakuum entsteht. Dies gilt auch für die Mitarbeiter der Institutionen, die diese Leere spüren.

Vermeiden wir eine Leere, die zu sehr von Distanz oder Abgeschiedenheit geprägt ist, was zu eine Dimension weit verbreiteter Missverständnisse.

Mit freundlichen Grüßen,

Patrick Bracker

 

--------------------------------------------------------


Felicità, convivialità e dinamismo


È fondamentale che i nostri rappresentanti eletti europei rimangano in contatto con i nostri concittadini europei.

Infatti, anche se Strasburgo è vuota delle nostre solite sessioni e sentiamo questo vuoto nella città, il dinamismo europeo sembra essere sospeso nel tempo.

Nulla è dato per scontato, né la sede che si merita o meno *, né il dinamismo che è frutto del cuore e della volontà, dell'intelligenza e dell'azione umana, il tutto basato su valori e progetti della società, al servizio dei cittadini, della pace, della prosperità, della salute ...  e persino della felicità!

È giunto il momento di riprendere le consuete attività e i ritmi delle nostre attività, a parte gli incontri artificiali e superficiali del telelavoro in modalità confinata o chiusa... non è questo lo scopo dell'Europa.

La realtà, come ben sapete, è anche il campo, gli incontri, la condivisione, la convivialità. Lo strumento essenziale della comunicazione deve rimanere un supporto, un complemento al lavoro, ma non deve essere l'unica priorità!

Non dobbiamo permettere che si crei un vuoto tra le istituzioni e il pubblico. Questo vale anche per il personale delle istituzioni che sentono questo vuoto.

Evitiamo un vuoto troppo pieno di distanza o di lontananza, che potrebbe portare a una mancanza di fiducia,

una dimensione di diffusa incomprensione.

Sinceramente vostro,

Patrick Bracker

 

-----------------------------------------------------------------------------------


Bonheur, Convivialité et Dynamisme

 

Il est vital que nos élus européens restent en contact avec nos concitoyens européens.

En effet si Strasbourg est bien vide de nos sessions habituelles et l'on ressent ce vide en ville, le dynamisme européen semble en suspens dans le temps

Rien n'est acquis, ni le siège qui se mérite ou pas *, ni le dynamisme qui est le fruit du coeur et de la volonté, de l’intelligence et de l'action humaine, le tout fondé sur des valeurs et projets de société, au service des citoyens, paix, prospérité, santé ...  même du bonheur!

Il serait grand temps de reprendre les activités usuelles et les rythmes de nos activités, hors les réunions artificielles, superficielles du télétravail en mode confiné ou huit clos... ce n'est pas là le but de l'Europe.

La réalité, comme vous le savez bien c'est aussi le terrain, les rencontres, les partages, la convivialité. L'outil essentiel de la communication doit rester un soutien, une complémentarité aux travaux, mais ne pas représenter la seule priorité!

Il ne faudrait pas laisser se creuser un vide entre les institutions et les citoyens, cela est vrai aussi pour les personnels des institutions qui ressentent ce vide.

Évitons un vide trop rempli de distance ou d'éloignement, qui pourrait créer une dimension d'incompréhension généralisée.

Bien à vous,

Patrick Bracker


Multi-lingual Interface

Statistics

Visitors: 62557307

Archive

Login Form





Remember me

Lost your Password?
No account yet? Create account

Syndicate

RSS 0.91
RSS 1.0
RSS 2.0
ATOM 0.3
OPML

Other Menu

Brixen-Bressnone/ACM/10 August 2008

dsc00652_400

Pope Benedict XVI launched a call "in the name of the common Christian heritage" of "all Christians", to "immediately stop military actions", and "resolutely take, the road of negotiation and dialogue", with "Initiatives" for a "peaceful and sustainable solution" in South Ossetia.

It's with "profound anxiety" that we read "the news, more and more dramatic", on "these tragic events ..which have caused many innocent victims and obliged a great number of civilians to leave their homes". All involved must "avoid to cause more, and worse sufferings to the population", he said.

osset_400

pieta_michelangelo_vatican_400

He warned against "more violent confrontations and retaliations, which may degenerate in a conflict of even larger scope".

dsc00658_400

To avoid this risk, "the International Community and the most inffuent countries" should "make every effort to support and promote .. initiatives" for a stable Peace, he stressed, shortly before his visit to France, where President Nicolas Sarkozy is the current EU chair.

"Together with our Orthodox brothers, we pray for these aims, and we entrust them to the intercession of her sanctity, virgin Mary, Mother of Jesus and of all Christians", he concluded.

dsc00657_400

Pope Benedict XVI spoke in front of more than 12.000 People during the Angelus of an Open-air Mass at Brixen-Bressalone (north of Italy), at the end of his short stay at the Alpes, close to German chancelor Angie Merkel's restplace, where he received the visits of two f.Italian Presidents, Ciampi and Cossiga, together with Minister Tremonti.

pope_benedict_speaks_in_front_of_cyprusweekly_at_saint_freinedemetz_at_the_top_of_alpes_mountains._dsc00559_400

Pope's spokesman, Federico Lombardi, said ttesterday that he highlighted Brixen-Bressanone's synthesis, a peaceful and mutually enriching meeting point of many cultures, as "a model for Europe".

dsc00477_400

 

dsc00645_400_02

 

Polls

2009 EU Elections were won by Parties against Technocracy and Turkey's controversial EU bid, while the 1999-2004 Majority Abstention trend decelerated. What should be done in 2009-2014 ?

Results

SMF Recent Topics SA

PHP WARNING 
PHP WARNING 
PHP WARNING 
PHP WARNING