english french german greek italian lithuanian russian serbian spanish
Home arrow newsitems arrow EU Commissioners Kuneva, Reding + Orban to "EuroFora" : "Enormous Potential to boom on-line !"

EU Commissioners Kuneva, Reding + Orban to "EuroFora" : "Enormous Potential to boom on-line !"

Written by ACM
Thursday, 07 May 2009

 imag0711_400

EU has an "enormous Potential" for on-line Media, and EU intends to make it "boom" by "targetting the whole (European) on-line Market, and not just a segment", in order to "sell better for consumers and businesses" by facilitating EU Citizens' access through the promotion of their Rights,  Multi-linguism, etc. including by facing the challenge of Better Networks and Technologic Innovations, replied in substance EU Commissioners Meglena Kuneva, Viviane Reding and Leonard Orban, to "EuroFora"'s questions.

Observing that "some previous attempts to create On-line Media, even in Big EU Countries, did not work enough for the moment, at least not as in the USA" etc., "EuroFora" asked EU Commissioners about their views on the new perspectives opened now, thanks also to "EU efforts to help", "for the developpement of new On-line Media, on the entire EU-level".

-  "The EU On-line Market has an enormous potential, that we don't utilize enough", replied from the outset Reding

- "We (EU) want to bring this Market to a Boom", EU Commissioner on Information Society and Media stressed in her reply to "EuroFora"'s question on the development of new European On-line Media.

F.ex. about 50% of EU households already have a broadmand access, but less than ...7% of them use it to buy on the Internet, so that the current 106 Billion € on-line EU market income, even if huge, in fact doesn't represent but only a small fraction of what is possible in the EU, Reding observed.

"That's why we have to inform both businesses and users", she concluded in reply.

agg_kuneva_reding

EU Commissioner for Consumers' protection, Meglena Kuneva, also replied positively to "EuroFora"'s question on the current prospects for the development of On-line Media ;

- "It fits", Because "we (EU) are targetting the whole single on-line market" throughout all Europe. "As you can see, this is in the framework of our efforts : " "Digital Agenda for the entire On-line Market", as it's quite right written on screen".

 - So, "this is, indeed, our purpose  : To sell better to the On-line Market, both for Consumers and for Businesses", EU Commisioner Kuneva concluded in her reply to "EuroFora"'s question.

redin_kuneva_to_agg

Statistics reveal that, until now, the main obstacle was the lack of "Trust" by consumers to trans-border transactions on-line, mainly because they were afraid that the good they bought might not be as shown in the screen, or not delivered at all, as she said earlier. But, even if Kuneva added to "EuroFora" that "we are not targetting one or another segment of the on-line market,...so that she "wouldn't outline just one sector", in fact, this problem should normally not affect the on-line Media : Because there, the "delivery" is made not physically, at a later Date, but immediately on-line. (Fex. simply by opening access to part or all the content of "News", interactive exchanges, etc).

Reding and Kuneva had just presentented in a Press Conference at EU Parliament in Strasbourg the "EYouGuide", a Practical, easy to read and use, EU Guide to Citizens' Rights in order to "Trust" as tranOn-line consumers at the Internet, available both in Leaflets and at : ec.europa.eu/eyouguide

imag0717_400

EU Commissioner for MultiLingualism, Leonard Orban, obviously was also Key-person for another main original characteristic behind "EuroFora" project, and any on-line Media that would target the entire EU, including also interactive content for its Readers with "Forums", etc.: The inevitable use of many Languages at the same time in parallel :

Questioned later by "EuroFora" on that precise point, EU Commissioner Orban said that "the challenge is huge, because EU has 23 official Languages to manage", and already the need for qualified interpretators is felt, particularly in many specialized fields, for qualified persons able to master even a scientific or legal terminology. Paradoxically, there is a problem for English speaking interpretors, but also others, since we face also the Competition of a Global Market, including fex. Afrika, Asia, etc.

- But Orban revealed to "EuroFora" that, recently, he had "brought together Scientists, Researchers, the Industry, Businesses, Experts, Politicians, Administrations, NGOs, etc. in order to find out all together what are the needs and the possibilities for the developpement of efficient New Technologies able to do Automatic Translations", including on-line.

Accurately multiply each sentence's automatic translation in 23 languages, as EU has to do, is obviously an immense task.

-"But we hope to arrive to an acceptable average level, mainly through Innovative technologies and organisation, in the following 5 Years", EU Commissioner Orban concluded to "EuroFora".

"EuroFora"'s members, users and readers would certainly urge EU Commission to try to do even better, and mainly faster, (even if it starts, at the beginning, at least in the main 3 or 5 EU Languages, to be followed later on by all the others). Because the practical needs for an easy, simple and efficient, on-line automatic translation is obviously vital for the free and good communication between EU Citizens, as well as for the development of a common European consciousnes.

Enterprise Europe Network

Statistics

Visitors: 4434940

Archive

Login Form





Remember me

Lost your Password?
No account yet? Create account

Syndicate

RSS 0.91
RSS 1.0
RSS 2.0
ATOM 0.3
OPML

Other Menu



Brixen-Bressanone/ACM/3.8.08

dsc00382_400_01 

An appeal to make the "World more Human", by defending basic Human Values, helping those in need, and paying hommage to Nature, figured high in Pope Benedict's long-awaited speech at his "First Angelus" in the symbolic, beautiful historic small town of Brixen/Bressalone at the Alpes.

dsc00395_400_01

- "No Dictature, nor any destructive force can rob us of the most important goods wich are God's gift", stressed Pope Benedict, referring to elementary Human Values, in a last-minute improvisation of his draft speech, before launching also a call to "help those in need", in order to "make the World more human".

- "Jesus is the focus .. In him is Justice and Freedom", said earlier Brixen's Bishop Wilhelm Egger, after prayers including calls to "Truth, Justice and Freedom", read at a Mass of thousands in the town of Archangel Michael, known as defender of christians against the devil.

dsc00426_400_01

In what looks as a reference to BioEthics' dillemas of crucial impportance, raised at Strasbourg's unique in the World legally binding International Treaty on BioMedicine and Human Rights (1998, with the "hottest" issues added later through additional protocols, some of whom are imminent), he spoke also of the splendid "Nature" at this Alpen's ressort : This fits well Vatican's earlier anouncement that Pope Benedict's "prayer intentions for August" are mainly to "respect God's design for the world", and "become ever more aware of the great gift of God which Creation represents for us".

- "The most important things in our lives cannot be bought, but are only given as holy gifts : The Sun and its Light, the Air that we breath, the Water, the beauty of Earth, Love, Friendship, Life itself", Pope Benedict added, extending also to Natural Environment, another topical issue after recent Climatic upheavals at several parts of the World.

dsc00438_400 

dsc00389_400_01 

The "preparation of Pope Benedict's visit to France", which currently heads the EU, at mid-September, among exceptionaly important Council of Europe meetings on Human Rights in Paris and Strasbourg, is part of his work, together with his "book on Jesus", during brief Summer Holidays in Brixen, said his Spokesman, Federico Lombardi.

- The Pope's message is mainly religious, theological. But we are living in a concrete world, and ideas may be taken by readers as references to the actuality. However, it's better to wait to se what the Pope will say in Paris and at Lourdes, added to EuroFora Lombardi, who is also Director of Vatican's Press Office.

dsc00421_400

Brizen/Bressanone is similar to Strasbourg by succeeding to make a fertile synthesis of Germanic and Latin sources of Europe, like the two local rivers who meet at the historical center of the town, among spectacular ressorts at mountains' hights.

Headquarters for an Historic Religious Seminar, it attracted recently also a Free University's Educational studies. Well-known as a long-time preferred rest place for former cardinal Radzinger and his brother Georg, it includes areas named "St Benedeto" and "St George"...

dsc00433_400

But Pope Benedict's first speech gave also another symbolic rendez-vous :

- "Next Wednesday, August 6, we shall commemorate the 30st anniversary from the death of late Pope Paul VI", who "concluded Vatican II", and "the Transfiguration of Jesus, mystery of the divine light, which exerced a unique fascination to his soul", he said to some 12.000 applauding People, among the happy few who succeeded to have a rare place for an open-air Mass inside the Domplatz a particularly sunny day at the Alpes.

dsc00398_400

Polls

2009 EU Elections were won by Parties against Technocracy and Turkey's controversial EU bid, while the 1999-2004 Majority Abstention trend decelerated. What should be done in 2009-2014 ?

Results

SMF Recent Topics SA

Copyright (c) 2007-2009 EIW/SENAS - EuroFora.net. All rights reserved. ISSN 1969-6361.
Powered by Elxis - Open Source CMS.